Saturday, January 19, 2013

语言隔墙



话说昨天放学,一如往常的到lobby去等待妈妈的接送。是的,我还没开始独自驾驶,就因为这一点我可以知道我很幸福,我最亲爱的妈妈每天风雨不改的来接我放学,安全的抵达温暖的避风港-家。

我选了张最靠进入口的桌椅坐下耐心等候。

在等待的当而,有位穿着时尚,年纪相同却有着一张成熟的嘴脸,随时都散发着女人味的韩国女生把她的文件夹放在我正坐着的那张玻璃桌子上,''keng cang'' 玻璃接受到压力所发出的声音,她随着坐了下来。

我突然吓了一跳,张望四周,明明附近还有空桌椅,为何要和我坐呢?(再加上我们也不认识彼此。) 我把头转回来,我们的眼神对望,她开口说"Oh,Do you mind it?于是,我礼貌上给了一个微笑表示不介意。我心想,一,她只是贪图方便;二,没发现我的存在;三,比较自恋的想法,她想要认识我?哈哈。立刻把第三点给删除掉。

接着开始尴尬的对话,她问,Are you january intake? 我便回答说我是去年一月的入学生。她这才惊讶说到,Oh, you are senior..ahh..她说的一口流利的英文,完全没有韩国腔,顿然开始觉得自卑我只有华人腔。其实,我也不介意他误认为我是95年次的,(这样有比较开心?)还是我给人一副懵样。想必是后者。HAHA

我们的话题中断后的几秒中,他的朋友来了,穿着一双5寸高的高跟鞋,展现出她那修长的腿,没错是另一位韩国女生。我的眼睛死盯着她的高跟鞋不放,羡慕的眼光立刻被人发现,这时我才把目光转移。

******&%$@$@%%@$@#$@%^)(*&*^&$^$&!!!!!************

开始了一连串我听不懂的语言,没错他们用母语既韩语交谈。
语言在这个时候变成隐形的围墙,就在眼前的俩人瞬间把我隔开,我多么想有人替我翻译,就像是每当我在追韩剧的时候总有英文字幕,解开疑惑和好奇心。整个谈话的过程,我都只能大约猜测。就以我平常看韩剧学会的几个单字,勉强的用推断及代入的方式了解对话内容。

她朋友离开学院后的数分钟,她另一个朋友(不知道是那里人,肤色黝黑)走过来站在我的背后用手指指向我并大声问说"who is that?Do you know her?她耸了耸肩表示不认识。他朋友笑了。这时场面尴尬到极点      ( >_________< )

我真想我的朋友快来打救我,我的妈妈在那里?怎么还不来,急得快要把手遮住脸,Otokae~ ~ ~ ~ ~!!! 但我假装镇定.............  .___.

语言也会把人与人之间的距离隔的远远。总算体会到了。恩,我想学韩语了! :)

No comments:

Post a Comment